sexta-feira, 25 de abril de 2008

+ presentes!

Olha mais um gesto de carinho!
O Tetsuro Kobori, amigo de Mahoe, gentilmente, cedeu 2 aparelhos de walk talk pra que nós não fiquemos gastando com ligações telefônicas pelo celular (caras!). Assim, quando Mahoe e eu precisarmos nos falar basta dar um "câmbio".
Muito bacana, não é?!
Mahoe agradece! Eu também, super obrigada, viu Kobori!!!

6 comentários:

Anônimo disse...

com esse radio nao vao falar nem 500mts rs...

Anna Shudo disse...

É óbvio né anônimo! Eles foram usados lá no Meriken Park. Durante toda o trecho Kobe-Nagoya toda a comunicação dos dois com a equipe foi feita com aparelhos de rádio amador de ponta.

Kobori disse...

Ola Anna, Eu vi no Meriken Park que voces estavam super equipados com equipamento profissional da Vertex Standard, cada um com seu radio e tambem nos carros de apoio. O Mahoe me disse que o canal que voces estavam utilizando no radio principal, tanto no parque como no alto mar, estava sendo monitorado o tempo todo pela Guarda Costeira e equipe da TV japonesa que estava no helicoptero, e fico feliz em saber que o walkie talk serviu tambem para alguma coisa, mesmo que fosse somente para uma rapida comunicao dentro do parque. Aproveito para deixar meus votos de sucesso nesta jornada, porque tenho a certeza que voces chegarao a Santos, com muita coisa para contar para todos nos.

Anônimo disse...

Ola Anna! Peço que não use a palavra ¨Radio Amador¨, pois como o Sergio não possui o indicativo japones, isso poderia dar mais dores de cabeça pra ele! Como tem muitos querendo ferrar com o Sergio sem saber o motivo real que ele mudou a rota, ficar escrevendo ¨Radio Amador¨poderia ajudar a complicar a vida dele! Peça explicação ao Takano, pois ele sim possui o indicativo japones! Pergunte pra ele a diferença de radio marítimo e radio amador e se possivel corriga o texto para não gerar polemica!
Abraços!

Anna Shudo disse...

Kobori, obrigada pelas palavras de apoio e, como vc é bem informado, as nossas conversas pelo rádio estavam sendo monitoradas pela guarda costeira.
Anônimo, que me deu o toque sobre o rádio amador, você tem toda razão sobre o fato de o Sérgio não ter indicativo japonês. Obrigada! Mas, quando foi solicitada a autorização para a navegação nesse trecho, o Captain Takano, providenciou uma lista dos nomes dos que estavam portando os aparelhos. Por isso não houve problemas. Conferi com o Captain Takano e era mesmo o "amateur musen", ou rádio amador mesmo.

Anônimo disse...

Ok Anna! Só mais um detalhe, o radio que o Takano tem no instalado no jet dele é o FTM 10S, este sim usado para o Radio Amadorismo,o outro que esta na cintura dele e que o Sergio usa tambem aparenta ser o VX581/582 que usa uma frequência totalmente fora do Radio Amador! O アマチュア無線機 e o 一般業務用無線機 são serviços totalmente diferentes!
アマチュア無線は、
資格として無線従事者免許証が必要なのです!
一般業務用無線は、
無線局開設の免許申請が必要ですが、個人の資格や免許は必要ありません!

Como vocês são ai de nagoya, entre em contato com o TOKAI SOUGO TSUUSHINKYOKU http://www.tokai-bt.soumu.go.jp/ e tire as duvidas!
Desculpe o incomodo Anna! Um grande abraço a todos da equipe e boa sorte!